Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31
- Details
- Item Images (2)
- Graphic Elements (45)
- Specimens (1)
Details
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31
Bodleian Library (Oxford, United Kingdom)
Writing
Paper
Brown (iron-gall)
Calamus
Ruling
No ruling
20+marginalia
Date
12th Century CE
Dating: probably January 1140 CE (though Goitein originally believed it to be 1129 CE, he later revised his dating and Friedman agrees). (Information from Goitein and Friedman, India Book IV).
Place
Egypt, Alexandria
Al-Andalus, Cairo, Fustat
Language
Judeo-Arabic
Document Text
Letter
India Book IV, 17 (ח66). Letter from Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi, in Alexandria, to Yiṣḥaq Ibn ʿEzra, in Spain. In Judaeo-Arabic. The letter deals with the death of Ḥalfon's brother and other notables and the series of disasters that struck Ḥalfon and the community. Dating: probably January 1140 CE (though Goitein originally believed it to be 1129 CE, he later revised his dating and Friedman agrees). (Information from Goitein and Friedman, India Book IV.)
Goitein summarizes the letters as follows: "A perfect picture of the influence of emotions on physical and mental health is found in the long letter written by the noble India trader Ḥalfon b. Netanel nine months after his return to Egypt from a long sojourn in Spain. As expected from a man like him, he dedicates the first twenty lines to the praise of his gracious and learned hosts, whom he so greatly missed. Then he goes on to bemoan one after another the disasters that disturbed his mind: civil war, anarchy, the high cost of living in Egypt, the death of the Head of the Jerusalem Academy (which then had its seat in Cairo) and of several luminaries of the Jewish spiritual and social upper crust; hardly had the months of mourning for those passed when Halfon's misfortune was topped by the demise of his eldest brother, who was the president of the Jewish High Court of Justice. He found himself unable to act, even to supervise the unloading of his goods, and let the perishables rot. During his long stay in Alexandria his body and soul never enjoyed full health, but he was also unable to bring himself to go up to Cairo: how could he visit the place vacated by his brother? Family and friends came down to Alexandria to induce him to return home, but he did not find in himself nahḍa, energy, to do so. For this reason, he was also not in a position to send to his friends in Spain (mostly physicians) the pharmaceutical plants promised, for these were to be had only in the capital (the terminal of the India trade), not in the Mediterranean port. Nor for the time being was he in a frame of mind to continue writing the learned discussions that were started during his sojourn in Spain. He concludes with a refined twist; he really did not want to send this letter but he was overcome by yearning for his Spanish friends, and asks them, considering his state of mind, to overlook his shortcomings in style and script (in that order)." (Goitein, Med Soc V, pp. 243–44.)
Goitein summarizes the letters as follows: "A perfect picture of the influence of emotions on physical and mental health is found in the long letter written by the noble India trader Ḥalfon b. Netanel nine months after his return to Egypt from a long sojourn in Spain. As expected from a man like him, he dedicates the first twenty lines to the praise of his gracious and learned hosts, whom he so greatly missed. Then he goes on to bemoan one after another the disasters that disturbed his mind: civil war, anarchy, the high cost of living in Egypt, the death of the Head of the Jerusalem Academy (which then had its seat in Cairo) and of several luminaries of the Jewish spiritual and social upper crust; hardly had the months of mourning for those passed when Halfon's misfortune was topped by the demise of his eldest brother, who was the president of the Jewish High Court of Justice. He found himself unable to act, even to supervise the unloading of his goods, and let the perishables rot. During his long stay in Alexandria his body and soul never enjoyed full health, but he was also unable to bring himself to go up to Cairo: how could he visit the place vacated by his brother? Family and friends came down to Alexandria to induce him to return home, but he did not find in himself nahḍa, energy, to do so. For this reason, he was also not in a position to send to his friends in Spain (mostly physicians) the pharmaceutical plants promised, for these were to be had only in the capital (the terminal of the India trade), not in the Mediterranean port. Nor for the time being was he in a frame of mind to continue writing the learned discussions that were started during his sojourn in Spain. He concludes with a refined twist; he really did not want to send this letter but he was overcome by yearning for his Spanish friends, and asks them, considering his state of mind, to overlook his shortcomings in style and script (in that order)." (Goitein, Med Soc V, pp. 243–44.)
Vowels and Signs
No vowels or accents
Other
Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).
990053399080205171
https://genizah.bodleian.ox.ac.uk/catalog/volume_36#MS_Heb_c_28-part12-item1 (Date accessed: 2025-12-16)
S. D. Goitein, Mordechai Akiva Friedman and Amir Ashur, India Book 4: Ḥalfon the Traveling Merchant Scholar (in Hebrew) (Ben Zvi Institute, 2013), vol. 4 B.
ח66
Miriam Frenkel, The Compassionate and Benevolent: The Leading Elite in the Jewish Community of Alexandria in the Middle Ages (in Hebrew) (Ben-Zvi Institute for the Study of Jewish Communities in the East, 2006), Doc. #2, pp. 240-247
Moshe Gil and Ezra Fleischer, Yehuda Ha-Levi and His Circle (in Hebrew) (ha-Igud ha-ʻolami le-madaʻe ha-Yahadut, 2001), p. 21
Available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/9271/ (accessed December 16, 2025).
ח66
Miriam Frenkel, The Compassionate and Benevolent: The Leading Elite in the Jewish Community of Alexandria in the Middle Ages (in Hebrew) (Ben-Zvi Institute for the Study of Jewish Communities in the East, 2006), Doc. #2, pp. 240-247
Moshe Gil and Ezra Fleischer, Yehuda Ha-Levi and His Circle (in Hebrew) (ha-Igud ha-ʻolami le-madaʻe ha-Yahadut, 2001), p. 21
Available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/9271/ (accessed December 16, 2025).
Item Images
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: 1r
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: 1v
Graphic Elements
Abbreviation
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Abbreviation - #36549
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Abbreviation - #36513
Divine Symbol
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Divine Symbol - #36498
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Divine Symbol - #36516
Justification
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Justification - #36524
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Justification - #36537
Letter
Aleph
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36509
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36499
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36500
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36503
Beth
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36501
Gimel
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36508
Daleth
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36540
He
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36511
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36523
Vav
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36544
Zayin
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36542
Ḥeth
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36506
Ṭeth
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36532
Yod
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36545
Kaph
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36514
Kaph: final
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36536
Lamed
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36546
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36541
Mem
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36531
Mem: final
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36507
Nun
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36539
Nun: final
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36526
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36550
Samekh
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36522
'Ayin
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36518
Pe
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36534
Pe: final
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36529
Ṣade
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36520
Ṣade: final
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36548
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36543
Qoph
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36527
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36510
Resh
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36535
Shin/Sin
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36512
Tav
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Letter - #36502
Ligature-Connected
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Ligature-Connected - #36533
Nexus
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Nexus - #36505
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Nexus - #36530
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Nexus - #36547
Specimens
Oxford, Bodleian MS. Heb. c. 28/31: Main text scribe - Non-square (Beinoni)
Bodleian Library (Oxford, United Kingdom)