Florence, BNCF MS. Fondo Nazionale II.I.7
- Details
- Item Images (3)
- Graphic Elements (1)
- Specimens (6)
Details
Florence, BNCF MS. Fondo Nazionale II.I.7
Talmud of Florence
Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze (Florence, Italy)
Item Nature
Codex
Writing
Parchment
Brown (iron-gall)
Quill
Ruling
There is ruling
Hard point
Grid of single vertical and horizontal lines
32
33
Dimensions
360
280
250
190
Written in 2 columns per page. The width of the inner column is 85 mm and of the outer col. is 80 mm
Date
ח' ימים קודם הכסא שנת תתקל"ז
22 July (22 Elul) 1177
12th Century CE
Colophon of the scribe of Qodashim, p. CCCXXXIII. It mentions the year, the month of Elul and the octave before 'kese'', that is the new moon.
Place
France
Ashkenaz
Language
- Hebrew
- Aramaic
Subject Field
Talmud
Mishna and Babylonian Talmud, 2 different Codicological Units
1. Berakhot, from the beginning (Mishan Berakhot 1, 1) to fol. 60 (four folios are missing), p. I-CXXVI.
2. Order V: Qodashim, incomplete (missing BT Qod. fol. 1-11b). Preserved: Bekhorot (pp. CXXVII-CXCIV); Temoura (pp. CXCIV-CCXLIII) ; Keritot (pp. CCXLIII-CCIC ); Tamid (pp. CCIC-CCCIX); Mishna de Middot (pp. CCCIX-CCCXV); Me‘ila (pp. CCCXV- CCCXXXII); Mishna de Qinin (pp. CCCXXXII-CCCXXXIIT). Missing: Tractates Zevahim, Menahot, Hullin and 'Arakhin, as well as the beginning of Bekhorot.
1. Berakhot, from the beginning (Mishan Berakhot 1, 1) to fol. 60 (four folios are missing), p. I-CXXVI.
2. Order V: Qodashim, incomplete (missing BT Qod. fol. 1-11b). Preserved: Bekhorot (pp. CXXVII-CXCIV); Temoura (pp. CXCIV-CCXLIII) ; Keritot (pp. CCXLIII-CCIC ); Tamid (pp. CCIC-CCCIX); Mishna de Middot (pp. CCCIX-CCCXV); Me‘ila (pp. CCCXV- CCCXXXII); Mishna de Qinin (pp. CCCXXXII-CCCXXXIIT). Missing: Tractates Zevahim, Menahot, Hullin and 'Arakhin, as well as the beginning of Bekhorot.
Vowels and Signs
- No vowels or accents
- Sporadic
Tiberian
Very few words are vocalised, e.g. p. LXIX.
Other
Colophon p. CCCXXXIII:
בששי בשבת, ישמריני צורי כבבת, סיימתי זה הספר יהי רצונו שאוכל למצוא כופר, באלול ירח ושמשו למרפא עלינו יזרח, ח' ימים קודם הכסא, הא' יהיה לנו למעוז ולמחסה. שנת תתקל"?ז? אנו מונין. ושבח ורנן אנו לך מרננין.
The letters of the name Isaac are pointed out on p. CXLVIII. Isaac was the scribe of the Qodashim part of the manuscript. Berakhot was written by 8 different scribes and 2 apprentices.
CU 1 (Berakhot) and CU 2 (Qodashim) were transmitted together already ic. 1400, as attested by an inscription in Sephardi (Provençal) cursive script in the upper margin of p. I, listing the tractates in the order of the manuscript, beginning with Berakhot.
Annotations by 13th century French hands
Annotations by 14th century Provençal hands
Annotations by 14-15th century Italian hands
Manuscript was self-censured by the owners and checked and confirmed by Marchione, the early 15th-century clerk of the Otto di Baglia of Florence.
Ownership mark p. CXXVII, below the text, Italian hand: הית' בבית מ' סנוצה והוא ממ"ר שלמה אחיה and ממ"ר שלמה בכה"ר אלייהו, "It was in the house of Mistress Sanuza, and it is her brother's Mister Salomon's", and on the left: "Of Mister Solomon ben Eliyahu"
another Italian hand hand: והם כ'א' קונטרי' ו א' קלף, "and they are 21 quires and 1 sheet of parchment". 21 quires correspond to the present state of the manuscript. The handwriting and the next ownership mark date this state of the volume to the early 14th century.
Ownership mark, p. CCCXXXIV: זאת הגמרא עם ספר אחר שהוא פסק מסדר נשים מרבי ישעיה מטרני יש לי שקניתי ממ''ר שלמה מלודיה עבור כ'ב' פרחי' מלולייו קי''ו כמבואר בכתבים שלי בק' ב' עיין שם ותמצא הכל מבואר, "I bought this Gemara with another book, the Decisions on Nashim by Isaiah of Trani, from Mister Solomon of Lodi for 25 florins in July 116 (=1356), as it is clearly put in my writings (registers, ledgers), in the fascicle (?) 2. Look it up and you will see that all is clear there".
P. I, Italian 16th century Iא/ךן/מ cursive hand: הגיע לחלק ירושת כמר' יואב כשחלק הספרי' עם ירושת כמר' עמנואל זל' ועם ירושת כמר' מרדכי זל'
It was acquired by Antonio Magliabechi, Librarian of Florence
Beqeathed to the public library of Florence by Magliabechi: paper flyleaf IIr: "Ex Libris Antonii Magliabechi 4. Iolii 1714. Catalogus primus nostrae Biblioth.".
Old shelfmark: III. 1. 37
בששי בשבת, ישמריני צורי כבבת, סיימתי זה הספר יהי רצונו שאוכל למצוא כופר, באלול ירח ושמשו למרפא עלינו יזרח, ח' ימים קודם הכסא, הא' יהיה לנו למעוז ולמחסה. שנת תתקל"?ז? אנו מונין. ושבח ורנן אנו לך מרננין.
The letters of the name Isaac are pointed out on p. CXLVIII. Isaac was the scribe of the Qodashim part of the manuscript. Berakhot was written by 8 different scribes and 2 apprentices.
CU 1 (Berakhot) and CU 2 (Qodashim) were transmitted together already ic. 1400, as attested by an inscription in Sephardi (Provençal) cursive script in the upper margin of p. I, listing the tractates in the order of the manuscript, beginning with Berakhot.
Annotations by 13th century French hands
Annotations by 14th century Provençal hands
Annotations by 14-15th century Italian hands
Manuscript was self-censured by the owners and checked and confirmed by Marchione, the early 15th-century clerk of the Otto di Baglia of Florence.
Ownership mark p. CXXVII, below the text, Italian hand: הית' בבית מ' סנוצה והוא ממ"ר שלמה אחיה and ממ"ר שלמה בכה"ר אלייהו, "It was in the house of Mistress Sanuza, and it is her brother's Mister Salomon's", and on the left: "Of Mister Solomon ben Eliyahu"
another Italian hand hand: והם כ'א' קונטרי' ו א' קלף, "and they are 21 quires and 1 sheet of parchment". 21 quires correspond to the present state of the manuscript. The handwriting and the next ownership mark date this state of the volume to the early 14th century.
Ownership mark, p. CCCXXXIV: זאת הגמרא עם ספר אחר שהוא פסק מסדר נשים מרבי ישעיה מטרני יש לי שקניתי ממ''ר שלמה מלודיה עבור כ'ב' פרחי' מלולייו קי''ו כמבואר בכתבים שלי בק' ב' עיין שם ותמצא הכל מבואר, "I bought this Gemara with another book, the Decisions on Nashim by Isaiah of Trani, from Mister Solomon of Lodi for 25 florins in July 116 (=1356), as it is clearly put in my writings (registers, ledgers), in the fascicle (?) 2. Look it up and you will see that all is clear there".
P. I, Italian 16th century Iא/ךן/מ cursive hand: הגיע לחלק ירושת כמר' יואב כשחלק הספרי' עם ירושת כמר' עמנואל זל' ועם ירושת כמר' מרדכי זל'
It was acquired by Antonio Magliabechi, Librarian of Florence
Beqeathed to the public library of Florence by Magliabechi: paper flyleaf IIr: "Ex Libris Antonii Magliabechi 4. Iolii 1714. Catalogus primus nostrae Biblioth.".
Old shelfmark: III. 1. 37
https://sfardata.nli.org.il/#/manuscript/0E016 (Date accessed: 2025-09-22)
990001978950205171-1,FL51812768
https://teca.bncf.firenze.sbn.it/manos/browse.jsp?idF=14 (Date accessed: 2025-09-22)
Malachi Beit-Arié, Colette Sirat, Mordechai Glatzer, Codices hebraicis litteris exarati ..., vol. IV, Brepols, Turnhout, 2006, n° 79.
Menachem Katz, Asael Shmeltzer, Hillel Gershuni, Sarah Prais: The Complete Manuscripts of the Babylonian Talmud Version 2, June 2017, Page 8
https://bavli.genizah.org/Content/pdfFile/Introductions_B/Introductions_Eng/Bbackground%20to%20complete%20mss%202019.pdfhttps://bavli.genizah.org/Content/pdfFile/Introductions_B/Introductions_Eng/Bbackground%20to%20complete%20mss%202019.pdf
D. Castelli, "Catalogo dei codici ebraici Magliabechiani e Riccardiani di Firenze", in Giornale della Societa Asiatica Italian, XV-XVI (1902-3), pp. 169-175, no
• מהדורת פקסימילית של כתב-יד זה עם הקדמה מאת ד' רוזנטל ראתה אור בהוצאת מקור, ירושלים תשל"ב
Menachem Katz, Asael Shmeltzer, Hillel Gershuni, Sarah Prais: The Complete Manuscripts of the Babylonian Talmud Version 2, June 2017, Page 8
https://bavli.genizah.org/Content/pdfFile/Introductions_B/Introductions_Eng/Bbackground%20to%20complete%20mss%202019.pdfhttps://bavli.genizah.org/Content/pdfFile/Introductions_B/Introductions_Eng/Bbackground%20to%20complete%20mss%202019.pdf
D. Castelli, "Catalogo dei codici ebraici Magliabechiani e Riccardiani di Firenze", in Giornale della Societa Asiatica Italian, XV-XVI (1902-3), pp. 169-175, no
• מהדורת פקסימילית של כתב-יד זה עם הקדמה מאת ד' רוזנטל ראתה אור בהוצאת מקור, ירושלים תשל"ב
Item Images
Florence, BNCF MS. Fondo Nazionale II.I.7: page 14 (26)
Florence, BNCF MS. Fondo Nazionale II.I.7: page 15 (27)
Florence, BNCF MS. Fondo Nazionale II.I.7: page 333 (colophon)
Graphic Elements
Divine Symbol
Florence, BNCF MS. Fondo Nazionale II.I.7: Divine Symbol - #3347
Specimens
Florence, FIR NAZ MS. Magl II.I.7: Glossator - Non-square (Beinoni)
Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze (Florence, Italy)
Florence, FIR NAZ MS. Magl II.I.7: Main text scribe - Square
Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze (Florence, Italy)
Florence, FIR NAZ MS. Magl II.I.7: Main text scribe - Square
Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze (Florence, Italy)
Florence, FIR NAZ MS. Magl II.I.7: (Other) - Square
Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze (Florence, Italy)
Florence, FIR NAZ MS. Magl II.I.7: Scribe of large letters - Square
Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze (Florence, Italy)
Florence, FIR NAZ MS. Magl II.I.7 - Square
Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze (Florence, Italy)