Paris, BnF MS. Hébreu 220: Main text scribe 1 - Non-square (Beinoni)
- Details
- Graphic Elements (32)
Details
Bibliothèque Nationale de France (Paris, France)
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Main text scribe 1 - Non-square (Beinoni)
Scribe
Scribe not identified
Main text scribe
There are several handwritings in this manuscript – all workig together. The codicological unit was copied under the guidance of a professional scribe. This is most trained hand in the manuscript – it copies all parchment folios, as well as the second half of the manuscript. The specimens were identified differently than the analysis presented in the BnF record (mainly based on Tetragrammaton). They are as follows:
S1 (the master scribe): fols 1r – 16v, 23v – 24v, 30r – 31v, 38r – 39v, 46r-47v, 53r-54v, 59r – 60v, 67r – 68v, 74r - 75v, 82r – 83v, 90r – 91v, 98r – 99v, 114r – 115v, 122r – 123v, 130r-131v, 138r-139v, 143r/b- 342r,
S2: 17r – 18r/b, 18v – 22v
S3: 18r/b, 25r – 29v, 32r – 37v, 40r – 45v, 48v/a – 49r/a, 97r/a and 97r/b last 9 lines, 97v/b last ten lines, 89v ll. 1-15 [אליהו]
S4: 23r ? (or S1)
S5: 48r – 48v/a, 49r/a – 49v/a, 56v
S6: 49v/b – 52v, 55r – 56r, 61r – 66v, 69r - 73v, 76r – 81v, 84r – 86v/a, 87r/b – 89v/a, 92r – 95v/a, 97r/a, 100r, (from here on distinctive Tetragrammaton allograph [CHECK]– two Yods wavy addition and an arrow like sign above the two Yods) 96r/a, 96v/b – 97r/a and b. bottom, 100v/b – 105v, 108r -113v, 116r - 121v, 124r - 129v, 132r – 135r/a, 135v – 137v, 140r – 142v/a
S7: (the substitute for the Tetragrammaton allograph is different than on fol. 87r/b consistently – main difference between S6 and S7) 48v/a bottom (consistent looped He in ligatures at the end of the word with fols) 86v/b – 87r/a, 89r/b, 95v/b, 97r/a, 97v
S8: 140r/b, 142v/b – 143r/a
Selected folios for annotations:
S1: 273r, 298v
S2: 18v
S2+3: 18r
S3: 32r
S5 + S3: 48v (name of S3 marked Elijah)
S5: 48r
S6: 69r
S7: 86v, 87r
S8: 143r, 142v
Byzantine semi-cursive script see Paris, BnF MS. Hébreu 220 Specimen []
S1 (the master scribe): fols 1r – 16v, 23v – 24v, 30r – 31v, 38r – 39v, 46r-47v, 53r-54v, 59r – 60v, 67r – 68v, 74r - 75v, 82r – 83v, 90r – 91v, 98r – 99v, 114r – 115v, 122r – 123v, 130r-131v, 138r-139v, 143r/b- 342r,
S2: 17r – 18r/b, 18v – 22v
S3: 18r/b, 25r – 29v, 32r – 37v, 40r – 45v, 48v/a – 49r/a, 97r/a and 97r/b last 9 lines, 97v/b last ten lines, 89v ll. 1-15 [אליהו]
S4: 23r ? (or S1)
S5: 48r – 48v/a, 49r/a – 49v/a, 56v
S6: 49v/b – 52v, 55r – 56r, 61r – 66v, 69r - 73v, 76r – 81v, 84r – 86v/a, 87r/b – 89v/a, 92r – 95v/a, 97r/a, 100r, (from here on distinctive Tetragrammaton allograph [CHECK]– two Yods wavy addition and an arrow like sign above the two Yods) 96r/a, 96v/b – 97r/a and b. bottom, 100v/b – 105v, 108r -113v, 116r - 121v, 124r - 129v, 132r – 135r/a, 135v – 137v, 140r – 142v/a
S7: (the substitute for the Tetragrammaton allograph is different than on fol. 87r/b consistently – main difference between S6 and S7) 48v/a bottom (consistent looped He in ligatures at the end of the word with fols) 86v/b – 87r/a, 89r/b, 95v/b, 97r/a, 97v
S8: 140r/b, 142v/b – 143r/a
Selected folios for annotations:
S1: 273r, 298v
S2: 18v
S2+3: 18r
S3: 32r
S5 + S3: 48v (name of S3 marked Elijah)
S5: 48r
S6: 69r
S7: 86v, 87r
S8: 143r, 142v
Byzantine semi-cursive script see Paris, BnF MS. Hébreu 220 Specimen []
Script Definition
Byzantine
Non-square (Beinoni)
Current
Bookhand
Scholars'
See fol. 14r.
Global Aspect of the Script
- Attached to the headline
- Ascenders go above the headline
- Descenders descend below the baseline
Stable
8
26-30
- Stable
- Higher than the height of the line of writing
- Stable
- Equal to the width of an average he
- Stable
- Smaller than the width of an average vav
Quick
- Regular spacing
- Nesting
- Overarching
Approximate Size of Average Letters
4 x 2 mm
Taken on fol. 14r
4 x 2 mm
Taken on fol. 14r
3 x 3 mm
Taken on fol. 14r
- Regular size
- Elongated vertically
- Ascenders are longer than the height of the average letter
- Descenders are longer than the height of the average letter
- Downstrokes are not parallel
- Horizontal strokes are parallel
- Ascenders are not parallel to the downstrokes
- Descenders are not parallel to the downstrokes
- Ascenders are not parallel among them
- Descenders are not parallel among them
Thick, traced with the full width of the flat nib
Abbreviation
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Abbreviation - #44559
Divine Symbol
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Divine Symbol - #44544
Justification
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Justification - #44554
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Justification - #44553
Letter
Aleph
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44560
Beth
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44562
Gimel
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44547
Daleth
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44557
He
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44566
Vav
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44598
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44563
Zayin
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44567
Ḥeth
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44565
Ṭeth
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44552
Yod
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44568
Kaph
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44550
Kaph: final
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44549
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44556
Lamed
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44564
Mem
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44569
Mem: final
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44575
Nun
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44572
Nun: final
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44546
Samekh
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44571
'Ayin
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44555
Pe
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44561
Pe: final
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44548
Ṣade
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44570
Qoph
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44551
Resh
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44573
Shin/Sin
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44574
Tav
Paris, BnF MS. Hébreu 220: Letter - #44558